ero ANIME De Happyだよ

エロアニメの事・・・

ゲーマーの間で「ドン勝(かつ)」という言葉が大流行!そもそもドン勝ってなに?→開発元「...誤訳です」

   

via アニゲー速報 http://ift.tt/2r29CMS
1: 名無しのアニゲーさん 2017/06/08(木) 20:32:35.99 ID:znPXV0yX0 BE:323057825-PLT(12000) ポイント特典
ゲーマーのあいだで最近よく話題にあがる単語“ドン勝(かつ)”。ドン勝とは、Steamで配信中のTPS『PLAYERUNKNOWN'S BATTLEGROUNDS(プレイヤーアンノウンズ・バトルグラウンズ)』(以下:『PUBG』)にて
勝利したプレイヤーの画面に表示されるメッセージ、「勝った!勝った!夕飯はドン勝だ!!」を指す。

『PUBG』の開発を手掛けるのは、韓国のBlueHole。孤島に放たれた100人のプレイヤーが最後のひとりになるまで殺し合うという、
高見広春の小説『バトル・ロワイヤル』を彷彿とさせるゲーム内容で、勝利時には「やった! ドン勝だ!!」と絶叫するプレイヤーも多い。
同時接続数が20万人を突破するなど、大きな注目を集めているシューターであり、それゆえに“ドン勝”という単語が話題となっている。
ただ、何も知らない人からすると“ドン勝”という聞きなれない単語には驚きを隠せないし、どんな意味があるのか気になるところ。
そもそも誤訳なのではないのか、という疑問も残る。そこで、まずは英語版の勝利メッセージを調べてみることにした。

 英語版での勝利メッセージは「WINNER WINNER CHICKEN DINNER!」。
このメッセージは有名なもので、

中略

 話を戻そう。
「Winner Winner Chicken Dinner」を日本語に訳す際、「勝った!勝った!夕飯はドン勝だ!!」になったと予想されるが、なぜ“ドン勝”となったのか? 語感で思い浮かぶのが「トンカツ」だ。
日本では、受験生が“受験に勝つ”べく、ゲン担ぎで“トンカツ”を食べることがあることから、翻訳時に「夕飯はトンカツだ!!」とするはずが、“ドン勝”になってしまったのではないか。
もしくは、“カツドン”を”ドンカツ”にしたのではないか? 

 ……しっかりとした答えが得られないまま、ドン勝の謎を追いかけ続けていたとき、Twitterにて衝撃のつぶやきがなされた。
『PUBG』開発会社BlueHoleのLead Community ManagerであるSammie | poopieQueen氏は、ファンからの「ドン勝は正しくはカツドンです。でも私たちは“ドン勝”愛しているから修正しないで」というつぶやきに対して、以下のように答えたのだ。

意味は? 誤訳か? 『PUBG』を象徴する単語“ドン勝(かつ)”の謎に迫る
http://ift.tt/2rAfyPT
no title

エロアニメ



エロアニメはなかなか探すの大変です 
その中でも一番のおすすめでマニアの方にはご存じの方が多いゼロアニメーションに入会   ここは種類や質では間違いなくエロアニメ動画はもちろん同人誌でもナンバーワンです

2016年にオープンしたアニメランキング(ANIME RANKING)も見逃せません。

ここはアニメのほかにもコスプレに強いこだわりがありアニメコスプレーヤーをわんさかハメ倒します

気持ちいい道具持ってますか 

この出会いはあなたを別次元のオナニーに導きます

 - 未分類 ,

×